<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0"
 xmlns:blogChannel="http://backend.userland.com/blogChannelModule"
>

<channel>
<title>muhammad_yurish</title>
<link>http://kiyeyurish.multiply.com/</link>
<description>Assalamu&#x27;alaikum&#x3C;br&#x3E;&#x3C;br&#x3E;untuk saudaraku dimanapun berada.... 
Semoga Ridho Allah senantiasa mengiringi langkah kita dimanapun berada.</description>
<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 23:38:38 -0000</pubDate>
<lastBuildDate>Thu, 26 Jun 2008 15:50:42 -0000</lastBuildDate>

<image>
<title>muhammad_yurish</title>
<url>http://images.kiyeyurish.multiply.com/logo</url>
<link>http://kiyeyurish.multiply.com</link>
<width>100</width>
<height>100</height>
</image>

<item>
<title>penelitian???</title>
<description>bakalan ribet nih, masa&#x27; calon sarjana teknik fisika suruh neliti sample tanah buat pengembangan kebon sawit??</description>
<guid isPermaLink="true">http://kiyeyurish.multiply.com/calendar/item/10005/penelitian</guid>
<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 15:50:42 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>Jaringan Advokasi Tambang (JATAM )</title>
<description>LSM Tambang. &#x22;Banyak yang harus disadarkan,</description>
<guid isPermaLink="true">http://kiyeyurish.multiply.com/links/item/10/Jaringan_Advokasi_Tambang_JATAM_</guid>
<pubDate>Tue, 3 Jun 2008 15:28:21 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>^akan segera pergi^</title>
<description>aku ingin &#x22;hijrah&#x22;. dalam duniaku yang baru, aku akan membangun diriku, lagi. kau tunggu saja. aku pergi untuk kembali. aku berdoa; &#x22;semoga Tuhan memelihara kerinduan kita&#x22;.</description>
<guid isPermaLink="true">http://kiyeyurish.multiply.com/calendar/item/10004/akan_segera_pergi</guid>
<pubDate>Mon, 2 Jun 2008 10:26:15 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>engineering career center</title>
<description>informasi tentang carir keteknikan dari fakultasku....</description>
<guid isPermaLink="true">http://kiyeyurish.multiply.com/links/item/9/engineering_career_center</guid>
<pubDate>Mon, 2 Jun 2008 10:15:49 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>fakultas teknik ugm</title>
<description>this site is belonging to my faculty. there are engineering faculty of gadjah mada univesity.</description>
<guid isPermaLink="true">http://kiyeyurish.multiply.com/links/item/8/fakultas_teknik_ugm</guid>
<pubDate>Mon, 2 Jun 2008 10:04:31 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>^pulang kampung lagi^</title>
<description>saat-saat yang kunanti. bisa kangen-kangenan ma kluarga yang aku cinta,,, ma.... aku pulang.....
eit, kayaknya juga kudu nyempatin bt b&#x27;kunjung di acara nikahan temen dweh!</description>
<guid isPermaLink="true">http://kiyeyurish.multiply.com/calendar/item/10003/pulang_kampung_lagi</guid>
<pubDate>Mon, 2 Jun 2008 09:33:25 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>^sidang pertanggungjawaban^</title>
<description>akhir ke-amiranku di asrama. lpj. abis tu ada yang nggnti dweh. hehe, semoga ada yang mau!</description>
<guid isPermaLink="true">http://kiyeyurish.multiply.com/calendar/item/10002/sidang_pertanggungjawaban</guid>
<pubDate>Mon, 2 Jun 2008 09:28:21 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>bahasa Jerman</title>
<description>&#x3C;p&#x3E;&#x3C;b&#x3E;(sory yah, q cuma copy paste dari wikipedia,,,moga aja gak bikin aku diklaim sebagai anggota &#x27;HMCP&#x27; alias Himpunan Mahasiswa Copy-Paste) hehehehe....&#x3C;/b&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;&#x3C;p&#x3E;&#x3C;b&#x3E;-------&#x3C;br&#x3E;&#x3C;/b&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;&#x3C;p&#x3E;&#x3C;b&#x3E;Bahasa Jerman&#x3C;/b&#x3E;, adalah nama sebuah bahasa Jermanik barat yang telah mengalami &#x3C;a href=&#x22;http://id.wikipedia.org/wiki/Pergeseran_bunyi_Jermanik_kedua&#x22; title=&#x22;Pergeseran bunyi Jermanik kedua&#x22;&#x3E;pergeseran bunyi Jermanik kedua&#x3C;/a&#x3E;. Bahasa ini adalah salah satu bahasa yang luas dipertuturkan di Eropa.&#x3C;/p&#x3E; &#x3C;p&#x3E;Bahasa Jerman masih dekat dengan &#x3C;a href=&#x22;http://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Belanda&#x22; title=&#x22;Bahasa Belanda&#x22;&#x3E;Bahasa Belanda&#x3C;/a&#x3E; dan lebih jauh juga &#x3C;a href=&#x22;http://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Inggris&#x22; title=&#x22;Bahasa Inggris&#x22;&#x3E;Bahasa Inggris&#x3C;/a&#x3E;. Tetapi bahasa Belanda termasuk rumpun &#x3C;a href=&#x22;http://id.wikipedia.org/w/index.php?title=Bahasa_Jermanik_hilir&#x26;amp;action=edit&#x26;amp;redlink=1&#x22; class=&#x22;new&#x22; title=&#x22;Bahasa Jermanik hilir (belum dibuat)&#x22;&#x3E;bahasa Jermanik hilir&#x3C;/a&#x3E; sedangkan bahasa Jerman termasuk rumpun &#x3C;a href=&#x22;http://id.wikipedia.org/w/index.php?title=Bahasa_Jermanik_hulu&#x26;amp;action=edit&#x26;amp;redlink=1&#x22; class=&#x22;new&#x22; title=&#x22;Bahasa Jermanik hulu (belum dibuat)&#x22;&#x3E;bahasa Jermanik hulu&#x3C;/a&#x3E;. Perbedaan keduanya terutama terletak pada beberapa bunyi yang telah bergeser&#x3C;/p&#x3E;&#x3C;p&#x3E;Di &#x3C;a href=&#x22;http://id.wikipedia.org/wiki/Eropa_Timur&#x22; title=&#x22;Eropa Timur&#x22;&#x3E;Eropa Timur&#x3C;/a&#x3E;, bahasa ini merupakan bahasa asing kedua yang sangat luas dikenal. Beberapa daerah di Eropa Timur, jaman dahulu kala banyak dihuni oleh orang etnik Jerman. Setelah &#x3C;a href=&#x22;http://id.wikipedia.org/wiki/Perang_Dunia_II&#x22; title=&#x22;Perang Dunia II&#x22;&#x3E;Perang Dunia II&#x3C;/a&#x3E; sekitar 12 - 15 juta jiwa orang Jerman diusir dari Eropa Timur.&#x3C;/p&#x3E; &#x3C;p&#x3E;Di &#x3C;a href=&#x22;http://id.wikipedia.org/wiki/Perancis&#x22; title=&#x22;Perancis&#x22;&#x3E;Perancis&#x3C;/a&#x3E;, bahasa ini dipertuturkan oleh sekitar 2 juta jiwa penduduk negara ini. Tetapi di sana bahasa ini tidak memilik...</description>
<guid isPermaLink="true">http://kiyeyurish.multiply.com/journal/item/6/bahasa_Jerman</guid>
<pubDate>Fri, 2 May 2008 23:43:10 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>wordpress ku</title>
<description>lebih di khususkan untuk pengembangan diri secara umum,,,, tmanya &#x27;dak tentu&#x27; (hehe, niru orang madura neh) ada puisi, , curhat, tema-tema sosial, keagamaan, filsafat, cinta(?) dan lain sebagainya,,,, jangan lupa mampir</description>
<guid isPermaLink="true">http://kiyeyurish.multiply.com/links/item/7/wordpress_ku</guid>
<pubDate>Fri, 2 May 2008 23:27:28 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>cuma aku, ko! ^_^</title>
<description>aku ya aku&#x3C;br&#x3E; aku bukan kamu&#x3C;br&#x3E; aku bukan bapakku&#x3C;br&#x3E; aku bukan kakekku&#x3C;br&#x3E; aku bukan presidenku&#x3C;br&#x3E; aku bukan Nabiku&#x3C;br&#x3E; aku juga bukan Tuhanku!!!&#x3C;br&#x3E; &#x3C;br&#x3E; aku adalah diriku&#x3C;br&#x3E; noktah kecil di tengah belantara dunia&#x3C;br&#x3E; berkelindan bersama noktah-noktah dan eksistensi yang lain&#x3C;br&#x3E; merambati puncak yang puncak&#x3C;br&#x3E; menggali sedalam yang paling dalam&#x3C;br&#x3E; menjangkau muara yang tak terjangkau&#x3C;br&#x3E; &#x3C;br&#x3E; aku adalah perjalanan&#x3C;br&#x3E; awal-akhirku bukan sekadar terminal&#x3C;br&#x3E; &#x3C;br&#x3E; aku cuma seonggok makhluk kumuh&#x3C;br&#x3E; yang bahkan tak pernah aku miliki diriku&#x3C;br&#x3E; sendiri..&#x3C;br&#x3E; dengan mudah aku tercampak&#x3C;br&#x3E; dengan mudah aku terhina&#x3C;br&#x3E; dengan mudah aku gila!&#x3C;br&#x3E; &#x3C;br&#x3E; inilah aku!&#x3C;br&#x3E; dzahirku ada di seujung kepala-kuku &#x3C;br&#x3E; mata-tangan kaki-limpa-darah-kelamin-kulit-jantung-telinga-hidung-usus-alveolus-&#x3C;br&#x3E; aku adalah bangunan&#x3C;br&#x3E; sekujur anatomi hingga takaran yang tak lagi bisa ditakar&#x3C;br&#x3E; Batinku ada &#x27;disini&#x27;&#x3C;br&#x3E; -maaf kau tak melihatnya-&#x3C;br&#x3E; sebab aku sendiri pun bahkan tak bisa mengindranya&#x3C;br&#x3E; &#x3C;br&#x3E; aku muncul bersama-sama dengan konsekuensi ke&#x27;manusiaan&#x27;ku&#x3C;br&#x3E; (heh! mudah-mudahan klaim kemanusiaanku tidak salah)&#x3C;br&#x3E; menjadi subordinat...</description>
<guid isPermaLink="true">http://kiyeyurish.multiply.com/journal/item/5/cuma_aku_ko_</guid>
<pubDate>Fri, 2 May 2008 23:05:52 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>pulang kampung</title>
<description>kangen-kangenan ama ibu, bapak, nenek, adek, n smua kluarga di rumah,,,,</description>
<guid isPermaLink="true">http://kiyeyurish.multiply.com/calendar/item/10001/pulang_kampung</guid>
<pubDate>Fri, 2 May 2008 23:01:55 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>Tantangan Dunia Perminyakan Dua Dekade Kedepan</title>
<description> Dalam pertemuan The 11th International Energy Forum (IEF) di Roma, Italia (20-22/4), OPEC memaparkan background paper (BP) tentang pandangan organisasi tersebut mengenai tantangan yang harus dihadapi oleh dunia perminyakan dalam dua dekade mendatang.&#x26;nbsp; Tujuan utama dari BP tersebut adalah tercukupinya kebutuhan pasar, dengan harga yang pantas serta adanya keuntungan yang seimbang bagi investor.&#x26;nbsp; OPEC menekankan perlunya dialog konstruktif, multilateral, dan tepat sasaran sebagai pijakan penting dalam menghadapi tantangan kompleks tersebut.&#x3C;br style=&#x22;color: rgb(51, 102, 255); background-color: rgb(255, 255, 153);&#x22;&#x3E;&#x3C;br style=&#x22;color: rgb(51, 102, 255); background-color: rgb(255, 255, 153);&#x22;&#x3E;OPEC menyampaikan kekhawatirannya bahwa dalam jangka pendek dunia harus menghadapi terus berlanjutnya ketidakstabilan pasar minyak serta meningkatnya tingkat spekulasi yang menjadi pemicu principal driving force fluktuasi harga minyak global.&#x26;nbsp; Perkembangan itu telah mendorong harga minyak mentah menjadi seolah terpisah dari fundamental supply dan demand.&#x26;nbsp; OPEC juga memproyeksikan bahwa permintaan energi akan terus tumbuh di masa ya...</description>
<guid isPermaLink="true">http://kiyeyurish.multiply.com/journal/item/4/Tantangan_Dunia_Perminyakan_Dua_Dekade_Kedepan</guid>
<pubDate>Fri, 2 May 2008 01:51:04 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>Belajar Bahasa Jerman</title>
<description>disini aku bisa belajar bahsa jerman,,, fokoke asyik,,, doakan yah,,, biar aku bisa bahasa jerman,,,,</description>
<guid isPermaLink="true">http://kiyeyurish.multiply.com/links/item/6/Belajar_Bahasa_Jerman</guid>
<pubDate>Fri, 2 May 2008 00:31:31 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>United States Department of Energy</title>
<guid isPermaLink="true">http://kiyeyurish.multiply.com/links/item/5/United_States_Department_of_Energy</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 02:32:35 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>Departemen Energi dan Sumber Daya Mineral</title>
<guid isPermaLink="true">http://kiyeyurish.multiply.com/links/item/4/Departemen_Energi_dan_Sumber_Daya_Mineral</guid>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 02:21:09 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>International Youth Exchange 2008 --&#x3E; ICYEP</title>
<description>&#x3C;BR&#x3E;Awalnya sih liat di papan pengumuman Depan UPT perpustakaan UGM Unit I, menarik juga... ikutan ah.....&#x3C;BR&#x3E;=================&#x3C;BR&#x3E;&#x3C;BR&#x3E;&#x3C;BR&#x3E;What is implied in ICYEP?&#x3C;BR&#x3E;ICYEP stands for Indonesia Canada Youth Exchange Program. This program is coordinated by the Ministry of Youth and Sport (Menpora) and Canada World Youth using the concept of learning through experiences. The participants could find vast learning space in the community, either during in Canada or Indonesia. The participants join the program for approximately 8 months comprising two phases based on the program sites, which are Indonesia and Canada.&#x3C;BR&#x3E;&#x3C;BR&#x3E;Who can be the participants?&#x3C;BR&#x3E;All Indonesian citizens who qualify and pass the selection process coordinated by the Ministry of Youth and Sport could participate in this program. The whole participants consist of participating youths, project supervisor, and foster families.&#x3C;BR&#x3E;&#x3C;BR&#x3E;Where does the fund come from?&#x3C;BR&#x3E;The fund is budgeted from the development account of both countries through Canada World Youth and Min...</description>
<guid isPermaLink="true">http://kiyeyurish.multiply.com/journal/item/3/International_Youth_Exchange_2008_--_ICYEP</guid>
<pubDate>Tue, 25 Mar 2008 10:32:14 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>Gubuk Maya Gus Mus</title>
<guid isPermaLink="true">http://kiyeyurish.multiply.com/links/item/3/Gubuk_Maya_Gus_Mus</guid>
<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 01:31:33 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>berfikir</title>
<guid isPermaLink="true">http://kiyeyurish.multiply.com/photos/album/2/berfikir</guid>
<pubDate>Fri, 7 Mar 2008 02:30:34 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>Janji mereka, juga janjiku</title>
<description>&#x3C;p class=&#x22;MsoNormal&#x22; style=&#x22;text-align: center;&#x22; align=&#x22;center&#x22;&#x3E;IKRAR&#x3C;/p&#x3E; &#x3C;p class=&#x22;MsoNormal&#x22; style=&#x22;text-align: center;&#x22; align=&#x22;center&#x22;&#x3E; Kami santriwan santriwati Taman Kanak-Kanak Al-Quran&#x3C;/p&#x3E; &#x3C;p class=&#x22;MsoNormal&#x22; style=&#x22;text-align: center;&#x22; align=&#x22;center&#x22;&#x3E;Masjid Lembah Code AL-Mabrur&#x3C;/p&#x3E; &#x3C;p class=&#x22;MsoNormal&#x22; style=&#x22;text-align: center;&#x22; align=&#x22;center&#x22;&#x3E;&#x26;nbsp;&#x3C;/p&#x3E; &#x3C;p class=&#x22;MsoNormal&#x22; style=&#x22;text-align: center;&#x22; align=&#x22;center&#x22;&#x3E;Demi Baktiku pada Ilahi&#x3C;/p&#x3E; &#x3C;p class=&#x22;MsoNormal&#x22; style=&#x22;text-align: center;&#x22; align=&#x22;center&#x22;&#x3E;Dan Cintaku Kepada AL-Quran Suci&#x3C;/p&#x3E; &#x3C;p class=&#x22;MsoNormal&#x22; style=&#x22;text-align: center;&#x22; align=&#x22;center&#x22;&#x3E;&#x26;nbsp;&#x3C;/p&#x3E; &#x3C;p class=&#x22;MsoNormal&#x22; style=&#x22;text-align: center;&#x22; align=&#x22;center&#x22;&#x3E;Aku berjanji :&#x3C;/p&#x3E; &#x3C;p class=&#x22;MsoNormal&#x22; style=&#x22;text-indent: 1.75in;&#x22;&#x3E;1.   Rajin  sholat sepanjang hayat&#x3C;/p&#x3E; &#x3C;p class=&#x22;MsoNormal&#x22; style=&#x22;text-indent: 1.75in;&#x22;&#x3E;2.   Tak lupa mengaji setiap hari&#x3C;/p&#x3E; &#x3C;p class=&#x22;MsoNormal&#x22; style=&#x22;text-indent: 1.75in;&#x22;&#x3E;3.   Berbakti kepada ayah dan ibu&#x3C;/p&#x3E; &#x3C;p class=&#x22;MsoNormal&#x22; style=&#x22;text-indent: 1.75in;&#x22;&#x3E;4.   Taat dan hormat kepada guru    &#x3C;/p&#x3E; &#x3C;p class=&#x22;MsoNormal&#x22; style=&#x22;text-indent: 1.75in;&#x22;&#x3E;5.   Menuntut ilmu tiada jemu&#x3C;/p&#x3E; &#x3C;p class=&#x22;MsoNormal&#x22; style=&#x22;text-align: justify; text-indent: 1.75in; line-height: 150%;&#x22;&#x3E;6.   Setia kawan dan suka memaafkan&#x3C;/p&#x3E; &#x3C;p class=&#x22;MsoNormal&#x22; style=&#x22;text-align: center; line-height: 150%;&#x22; align=&#x22;center&#x22;&#x3E;===============================================================&#x3C;/p&#x3E; &#x3C;p class=&#x22;MsoNormal&#x22; style=&#x22;text-align: justify; line-height: 150%;&#x22;&#x3E;Sore itu memang terasa lain buatku. Lelah dan gerah (jawa: sumuk) sudah tak lagi terasa sebagai penyakit yang membuatku lungkrah. Setelah sekitar satu jam setengah-an aku dikerjai dan mengerjai anak-anak yang konyol, ribut, dan menggemaskan. Terkadang aku pun ikut-ikutan konyol, berlagak seperti anak kecil yang menggelikan. Kadang batinku sering mengatai diriku: gila! Aku pun tertawa sendiri ketika sesekali mengingatnya sambil makan, belajar, naik bis atau saat lainnya.            &#x3C;/p&#x3E; &#x3C;p class=&#x22;MsoNormal&#x22; style=&#x22;text-align: justify; line-height: 150%;&#x22;&#x3E;            Belum lama kelas kububarkan. Setelah membaca doa dan men...</description>
<guid isPermaLink="true">http://kiyeyurish.multiply.com/journal/item/2/Janji_mereka_juga_janjiku</guid>
<pubDate>Tue, 4 Mar 2008 23:27:09 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>Keluarga Mahasiswa Teknik Fisika UGM</title>
<guid isPermaLink="true">http://kiyeyurish.multiply.com/links/item/2/Keluarga_Mahasiswa_Teknik_Fisika_UGM</guid>
<pubDate>Sat, 18 Aug 2007 02:32:58 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>aku di tempat laen</title>
<guid isPermaLink="true">http://kiyeyurish.multiply.com/links/item/1/aku_di_tempat_laen</guid>
<pubDate>Sat, 18 Aug 2007 02:23:46 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>Bismillah.............</title>
<description>
Dengan menyebut asma Allah, Sang Pemberi karunia kehidupan. Segala Puji
bagi Engkau, Tuhan semesta raya, Yang karena KeMahaKasihNya-lah ku
masih di belai dengan sejuta nikmat dunia.</description>
<guid isPermaLink="true">http://kiyeyurish.multiply.com/journal/item/1/Bismillah.............</guid>
<pubDate>Wed, 21 Mar 2007 05:27:13 -0000</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>